DTPのコンサルティングを手がける大阪の印刷会社。

どの現場でも、似通ったところへ悩みが集まります。

今、業務の中でどのような不安やお悩みがありますか?
当社では、社内の現場で抱えていた悩みを、DTPシステムの改善やさまざまな開発を行い、効果を上げてきました。
その過程で培ったノウハウを元にコンサルティングを行っていますので、机上の空論ではない実務に直結できるご提案をします。
【ご提案の一例】
  • そろそろ新しいDTPシステムを導入したい方へ
  • 「どうしていいかわからない」「どれくらい費用がかかるんだろう」などのお悩みに自信をもって、最適なシステムをご提案します。
  • 現在MacのクオークでDTPをしているが、そろそろ新しいDTPソフトやPC環境に移行したい。
  • でも出力の心配や既存データの流用に不安があるし、移行費用もあまり掛けたくない。
  • ご提案します。
  • WindowsDTPシステムへの移行
  • 既存データを最新ソフトへ移行
  • ネットワーク作業の確立  など

ページのトップへ戻る

  • 自動編集に興味がある方へ
  • 「自動化ってなんだろう」「メリットはあるのか」などのお悩みに、自動編集のご説明、及びお客様の作成状況に合った合理的なシステムをご提案します。
  • 大量の文書を短時間で編集しないといけないが、最近話題になっているXML編集や自動編集にすると、作業を短時間化できるのかよくわからない。
  • ご提案します。
  • 自動編集システムを導入
  • XML編集の疑問に回答
  • XMLを使わない自動編集を提案  など

ページのトップへ戻る

  • もっと短時間で高品質なマニュアルを作成したい方へ
  • 「最新のソフトを導入してるのに時間短縮できない!」「品質が上がらない!」などのお悩みに、お使いのソフトウェアの特性を生かし最も効果的な作業方法をご提案します。
  • 同時期に同じようなマニュアルを多言語対応する必要があり、同じような修正を何度も繰り返さないといけない。
  • このような問題を自動編集などの大規模なシステム導入ではなく作成方法の改善だけで解決したい。
  • ご提案します。
  • 同時期に展開モデルの作成がある場合に有効な作成方法
  • 用語リストとDTPソフトの連携で用語統一を行う作成方法
  • 翻訳メモリソフトとの相性がいい作成方法  など

ページのトップへ戻る

  • 市販ソフトでは実現しない機能を付加したい方へ
  • 「どうしてこんな機能がついてないの」「こんな作業は自動でできないの」などのお悩みに、プラグインを開発し便利な機能を付加するご提案をします。
  • FrameMakerを使っているが、リンク画像を一個所に集める機能がないため、フォルダ内に使っていない画像が残ってしまう。使っている画像だけを集めたい。
  • 標準では実装されていない、便利な機能を付けたい。
  • ご提案します。
  • イラストを一個所へ集約
  • ドキュメントチェック作業を自動化
  • 編集の微調整を自動化  など

ページのトップへ戻る

この他、さまざまなご相談を受け付けていますので、コンサルティングのご依頼はもちろん、気になっている小さなことでも、お気軽にお問合せください。
海外向けマニュアルの制作とDTPソフト
海外向けマニュアルを制作する場合、日本語から他言語へ翻訳することが多くなるため、翻訳を見込んだDTPソフトの選択が必要です。
また、ソフトによっては翻訳料金のコストダウンもねらうことができます。
フジ印刷では、翻訳に最適なDTPソフトFrameMakerに、独自開発ソフトを組み合わせて使うことで、さらなるコストダウンを実現しています。