多言語翻訳に朗報。低価格・高品質のコストメリット。

提携先は海外の一流翻訳会社。だから高品質です。

海外の一流翻訳会社のネイティブは、国独自の文化を尊重し時代にあった翻訳を追求することができます。
また、日本より翻訳メモリソフト(TradosやTransitなど)の技術が高いのも、海外翻訳会社の大きな特徴です。
つねに厳しく品質管理を行っていますので、翻訳会社が海外にあってもお客様へお届けする翻訳は高品質を維持しています。

提携している翻訳会社がある国

提携している翻訳会社がある国のイメージ

高品質な翻訳
海外の一流翻訳会社のネイティブは、各国独自の文化を尊重した翻訳をしますので、時代にあった高品質の翻訳となります。
また、随時現地へ赴き頻繁にミーティングをし、厳しく品質管理をしていますので、高品質を維持しています。