制作

取扱説明書など各種マニュアル制作を中心に、デザイン業務やホームページ、アナログゲーム作成も手掛けています。
企画から納品まで一貫体制でお客様をサポートします。

マニュアル制作

白物家電やAV機器で知られる大手メーカーのマニュアル制作実績は60年以上です。また、需要が高まる介護・福祉関連製品やネットワーク機能搭載製品を含め作成実績が豊富です。

制作体制
原稿作成、編集、イラスト作成、校正などに精通した人材が一丸となり、作業の効率化/品質維持に努めています。
加えて、多言語の自動編集ソフト、文章の過不足や数値などをチェックする校正ツールも併用し、作業の迅速化を図っています。
海外展開(国外仕様取説/翻訳*)
「マニュアル作成はA社、翻訳はB社、印刷はC社...」というように、複数の会社をコントロールする必要はありません。
弊社はワンストップのサービスを提供いたします。
弊社がリリース時期にあわせてスケジュール調整を行い、日本語版に入った変更は英語版や他言語版にも反映いたします。
自動編集ソフト、チェックツール、校正者によるチェック工程を駆使し、世界同時発売の製品にも対応可能です。
海外向け制作経験は44か国語以上です。
*次項「翻訳コーディネート」もお読みください
マニュアル改善
ユーザーからの質問やクレームへの対応、マニュアルの膨大なページ数の削減や、イラストで動作をわかりやすく表現したいといった改善など、各種ご要望に応じます。
コスト削減のシミュレーションなどもいたしますので、お気軽にご相談ください。
その他のマニュアル
取扱説明書以外の様々なマニュアルにも対応いたします。
  • 施工マニュアル
  • サービスマニュアル
  • 動画マニュアル
など、その他マニュアルもお気軽にご相談ください。
マニュアル制作実績
映像・オーディオ・カメラ製品
デジタルカメラ/ ビデオカメラ/ テレビ/BD レコーダー/ ホームシアターシステム/ ミニコンポ/ ポータブルAV 機器/ 動画編集ソフト/ 画像管理ソフトなど
生活家電
電子レンジ/ 炊飯器/ ホームベーカリー/ トースター/ コーヒーメーカー/ ブレンダー/ 電気ケトル/ 洗濯機/ 浄水器/ 整水器/ 電話機/ ファックス/ インターホン・テレビドアホンなど
理美容・健康家電
マッサージチェア/ シェーバー/ 鼻毛トリマー/ ヘアードライヤー/ フェイスケア機器/ ボディケア機器/ バリカン/ まつげカーラー/ 角質ケア機器/ 脱毛器/ 電動歯ブラシ/ 頭皮エステ/ 血圧計/ 活動量計/ 集音器/ フィットネス機器など
業務用機器
放送映像機器/ プロジェクター/FA 機器/ 太陽光発電システム周辺機器/ 測定器/ 精米機など
その他
ソフトウェア/ 医療機器/ リハビリ機器/ 自律搬送ロボット/ 歯科用口腔内カメラ/ ポータブルモニター/ 細菌カウンター/ 検体採取器具/ 器具洗浄器/ カーナビ/ETC 車載器/ セキュリティシステム/ アミューズメント機器/ ゲーム機/ 草刈機/ 電動車いす/ 歩行トレーニングロボットなど

翻訳コーディネート

製品の全世界同時発売や販売地域の拡大に伴う、多言語版マニュアル作成のため、欧州や中東、インドなど幅広く翻訳会社との協力体制を築いています。
マニュアル制作者と翻訳手配部門の連携により、品質の確保や後工程への配慮も円滑に進めます。

お問合せから納品までの流れ(翻訳依頼のみの場合)

1. お問合せ

お問合せページから承ります。その後、弊社担当者より別途連絡いたしますので、発注予定日、納期、言語、使用ソフトの種類(ワード、エクセル、フレームメーカー、インデザイン)などをお知らせください。

1日の翻訳量は日本語から英語にする場合2,0003,000文字(日本語)、英語から他言語にする場合は8001,000単語(英語)を目安にお考えください。

※翻訳内容の難易度や翻訳依頼時期によっては、上記の限りではありません。

2. 見積書発行
見積条件が決まりましたら、弊社より見積書をお送りいたします。

3. 契約成立
見積条件やその他の条件に双方が納得して、発注書を発行いただくと契約成立です。
機密保持契約や基本契約を締結することも可能です。

4. 翻訳手配
依頼内容に基づき、最適な翻訳会社に翻訳を手配します。

5. データ納品
メール添付またはストレージサービスなどを利用して納品いたします。
お客様の検収後、請求書を発行します。

翻訳+編集・校正の場合
弊社で原稿作成、翻訳手配、編集・校正まで全工程を依頼可能です。翻訳+編集・校正の場合は、上記(お問合せから納品の流れ(翻訳依頼のみの場合))の段階4に続いて編集と校正が追加になります。
編集
訳文の納品後、指定の編集ソフトで組版いたします。日本語-英語(または英語-他言語)間で同一レイアウト、同一ページ構成など、要望や指示に基づいて編集・調整を行います。
校正
スペルミスの有無や意図どおりに翻訳されているかなどをチェックします。
特 長
多言語
60か国語以上に対応した充実のラインナップ。
英語をはじめ、欧州言語を網羅しています。
経済成長が著しい東南アジア、インド、アフリカの諸言語にも対応しています。
高品質
品質に厳しい大手メーカー様との長年の取引実績があります。
用語が難しいB to B製品の翻訳などにも対応可能です。
低価格
現地まで赴いて、信頼性の高い翻訳会社と価格交渉したことで、低価格を実現しています。
柔軟性
1文から200ページ以上の大量翻訳まで依頼可能です。
国内外の祝日・休日の情報を的確に把握し、複数の翻訳会社と連携することで翻訳日程に滞りがないよう努めています。

デザイン

家庭でお使いになる製品から大型の業務用製品まで、様々な製品カタログの制作実績があります。また、学校案内などのパンフレット、各種キャンペーン用のチラシなど、お客様のご要望に沿ったデザインを臨機応変に提案いたします。
マニュアル制作で培ったテクニカルライティングの視点を生かし、情報の整理や見やすさを考慮した発想でご要望にお応えします。

ホームページ

販促の主役といっても過言ではないホームページ。マニュアル制作で培った伝わる文章、デザインの力で作成を支援いたします。製品やサービスの強み・売りを丁寧に聞き取り、ご要望を具体化いたします。

ホームページ制作実績

株式会社道々楽者 マイドキュメンタリー
小・中・高校向けキャリア教育授業プログラム「マイドキュメンタリー」の紹介ページを弊社で制作いたしました。写真業務全般を展開する会社のサービス「オリアル」(アルバム制作支援Wbシステム)と連携した授業の概要を、親しみやすいイラストやアニメーション動画で解説しています。学校・教育関係者への案内などに取り入れていただいています。

株式会社アルシス SATERA空調システム
アルミ建材販売の会社が開発した、住まいの空調を一括管理する「SATERA空調システム」紹介ページを弊社で作成いたしました。気流や輻射熱をイラストや動画で可視化し、同システムの説明や販促に活用いただいております。

アナログゲーム

カードゲーム・ボードゲームの製造を承ります。お客様の企画(ゲームの趣旨やルール)と弊社の制作ノウハウや技術でタッグを組み、市場への展開を目指します。

TOP